Small talk для чайников

Образцы small talk

Приведем примеры смол ток при первой встрече. Здесь речь пойдет о гипотетическом образце типового разговора, который мог бы состояться в реальности во многих стандартных ситуациях.

Его можно использовать как скелет для построения подобных разговоров с возможность сюжетного поворота в зависимости от обстоятельств и интересов собеседника.

Реплика

Перевод

А: Hello! I think we’ve never met before. I’m Angela.

А: Здравствуйте! Я думаю, что мы никогда раньше не встречались. Меня зовут Анджела.

B: Good evening, Angela. Nice to meet you. My name is David.

Б: Добрый вечер, Анджела. Приятно познакомиться. Меня зовут Дэвид.

А: Do you work for «T&M» company?

А: вы работаете в компании «T&M»?

B: No. But a lot of my friends work there.

Б: Нет. Но там работает много моих друзей.

А: Great! I work with Berta Walls. Do you know her?

Отлично! Я работаю с Бертой Уоллс. А вы ее знаете?

B: Yes, we’ve studies together in Harvard.

Б: Да, мы вместе учились в Гарварде.

А: Really? I wanted to study in Harvard but I entered Princeton University at Economy department.

А: Да вы что? Я хотела учиться в Гарварде, но поступила на экономический факультет Принстонского университета.

B: Today economists are highly demanded.

Б: Сегодня экономисты очень востребованы.

A: You are right. But sometimes I like something more creative. So I love writing graffiti when I have free time.

A: You are right. But sometimes I like something more creative. So I love writing graffiti when I have free time.

B: Unbelievable! I adore street art. It’s so fresh and young. Maybe you know where I can see new works of this art in the city?

Б: Невероятно! Я обожаю уличное искусство. Оно такое свежие и молодое. Может быть, вы знаете, где я могу посмотреть новые произведения этого искусства в городе?

A: Sure! Visit the website … to know about the latest news in this field.

А: Конечно! Посетите веб-сайт … чтобы узнать о последних новостях в этой области.

B: Perfect! It was nice talking to you. I hope to see you at one of the art events.

Б: Прекрасно! Было приятно с вами поговорить. Я надеюсь увидеть вас на одном из художественных мероприятий.

A: I also enjoyed our conversation. See you around!

А: Мне тоже понравился наш разговор. Еще увидимся!

Избегай ловушек

Как бы расслабленно не звучали small talks на английском, всё же есть ряд тем, которые запрещены. Это религия, политика и личные проблемы. В конце концов, цель small talk – создать позитивную атмосферу, поэтому неловких и неприятных ситуаций стоит избегать.

Возможно, лучше не задавать своему британскому партнёру вопрос о Brexit (выход Великобритании из Евросоюза), так как это именно тот вопрос, который может вызвать горячую дискуссию, и его лучше вообще исключить из беседы. Британцы в основном положительно относятся к small talks и ценят непринуждённость и вежливость.

Тем не менее, погода – это тема, которую никогда не исключают из small talks. Если на улице снова темно и дождливо, все британцы любят пожаловаться на это. Разговор о погоде может звучать как клише и главный стереотип о британцах, но это действительно так. Поэтому если ты вдруг совсем не понимаешь, как начать разговор, комментарий о погоде будет безопасным и надёжным вариантом.

В общем, старайся придерживаться безобидных и беззаботных тем. В дополнение к погоде ими могут быть спорт, отдых или хобби. Таким образом, ты не наступишь ни на чью больную мозоль, будешь дружелюбным, проявишь интерес к собеседнику и мастерски проведёшь small talk в любой ситуации!

Small talk — правила светской беседы

 Small talk — один из самых важных навыков для общения в целом, так как он:

— позволяет избежать неудобного молчания

— помогает легко познакомиться с кем-либо и выглядеть дружелюбнее

— делает вас ближе со знакомыми и коллегами

— приближает к стилю общения носителей языка

Соответственно, основная задача small talk — понравится собеседнику.

  1. Задавайте такой вопрос, на который вы бы хотели ответить сами.
  2. Посмотрите по сторонам. Где вы находитесь, кто вас окружает.
  3. Say hello. Поздоровайтесь с каждым человеком, мимо которого вы проходите. Попробуйте посмотреть им в глаза, но не беспокойтесь если они вас не слышат или игнорируют.
  4. Следите за интонацией и обязательно улыбайтесь.

Есть четыре темы, которые беспроигрышно работают для small talk.

Погода. Вы можете часто услышать: — Hot, eh? (Жарко, да?) — Chilly, isn’t? (Холодно, не так ли?) — It doesn’t fell like summer, does it? (Это не похоже на лето, не так ли?)

В разговорной речи допустимы сокращения., как в примере Hot, eh? Также обратите внимание, что задаются специальные вопросы с «хвостиком». Подробно эту тему мы разбирали в статье «QUESTION TAGS В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ПРАВИЛА И ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ»

Комплименты

Особенно если вы хотя бы немного знакомы. Но и незнакомым сделать приятный комплимент можно: — Nice shoes! (Красивые туфли!) — What a handy bag (Какая удобная сумка) — Sorry, I just can’t help but admire…(Извините, но я просто не могу не восхищаться…).

Оглянитесь вокруг: — Some funny light here, eh? (Какой необычный свет здесь, да?) — It’s a beautiful building, isn’t it ? (Красивое здание, не так ли?) — Gosh, so many mirrors in this lift! (Боже, в этом лифте так много зеркал!)

В разговорной речи часто funny — это необычный или странный, а не смешной. В моем Telegram-канале я даю актуальные разговорные фразы, тесты, аудио и тексты. Там вы сможете начать тренировать английский уже сегодня.

Как дела? Эта тема более уместна для тех, с кем вы хоть немного знакомы. — How is your day going? (Как твой день проходит?) —  How was your holiday? (Как прошел отпуск?) — Any plans for the weekend? (Какие планы на выходные?)

 И главное — small talk нужно практиковать. Только читать или смотреть видео не достаточно, нужно обязательно говорить. В идеале, получая обратную связь. Занимаясь на курсе  «Интенсив» в Progress English School вы получите большое количество комментариев от кураторов и преподавателей.

Важный инструмент

Первым исследователем, всерьёз обратившим внимание на смол-ток, был британский антрополог Бронислав Малиновский. В 1923 году он написал работу «Проблема значения в примитивных языках»

Он объяснял: цель любого языка — помочь людям вместе выполнять работу. Охотиться, рыбачить, заниматься собирательством. Люди придумали слова для того, чтобы синхронизировать действия и достигать большей эффективности. Однако с развитием языка появилось и бесцельное общение: «Если люди сидят у костра после долгого дня, отдыхают или занимаются рукоделием, они начинают вести беседу, которая никак не связана с тем, что они делают», — писал Малиновский. Он назвал такое общение «фактическим актом речевой коммуникации»

В такой ситуации не важно, какой смысл вкладывается в слова. Главное — сам факт разговора

По мнению Малиновского, в бессмысленных разговорах — вся суть Homo sapiens. С древних времён изоляция была смертельно опасна: спокойнее всего человек чувствовал себя рядом с представителями своей общины, которым мог доверять. Когда у разных общин появились собственные языки, они с их помощью стали показывать друг другу: «Я не чужак, мы из одного племени, мне можно доверять». Если же человек встречал незнакомца, который молчал, ему становилось ясно: это чужак, он может представлять угрозу. В доисторические времена молчание вело к социальному напряжению. С тех пор, по мнению Малиновского, люди испытывают неловкость, когда в компании повисает тишина. Антрополог предположил: смол-ток придумали для заполнения этой паузы, снятия напряжения.

Позже, в XX веке, последователи Малиновского вернулись к вопросу о смол-токах. Особенно это явление заинтересовало гендерных социолингвистов. Они заявили: бессмысленные беседы сильно недооценены, и отчасти это — прямое следствие дискриминации женщин. В патриархальных обществах всё, что связано с эмоциями, социальными связями, отношениями считается «женским», а значит — не заслуживающим внимания. Из-за такого гендерного разделения в разряд пустой болтовни попали смол-ток и сплетни, хотя последние исторически появились раньше всех других разговоров и были необходимы для выживания.

«Западное сообщество решило, что общение можно делить на более ценное и менее ценное, — пишет доктор наук, социолингвистка Джастин Коупланд. — Якобы ценное общение — это то, с помощью которого решаются „реальные вопросы“. Но вообще-то так называемая болтовня — это инструмент, с помощью которого мы налаживаем социальные связи, выстраиваем межличностные отношения. Её нельзя считать чем-то второстепенным — смол-ток очень важен».

Как выразить несогласие?

Даже, несмотря на то, что светские беседы, по определению легкие и непринужденные, иногда могут возникать определенные разногласия.  Все мы – взрослые люди со своим мнением. Конечно, собеседники и участники мероприятия ожидают вежливости.  Но это не значит, что мы не можем выражать свое мнение и эмоции.  Правила для высказывания несогласия просты:

  • Вежливость;
  • Уважение к мнению собеседника;
  • Нельзя переходить на личности или повышать голос.

Ваш собеседник должен чувствовать, что он может спокойно выразить свою точку зрения, не опасаясь нападок. Можно использовать приблизительно такую фразу:

Значение small talk

Казалось бы, что может быть проще, чем легко и непринуждённо перекинуться парой общих фраз с коллегой или даже незнакомым человеком по пути на работу или в очереди в магазине? Но те, кто имеет подобный опыт, скажут, что дело это достаточно трудное и выглядит просто лишь на страницах книг или в фильмах. Подобная практика характерна для некоторых западных стран, но у нас не всегда воспринимается однозначно в позитивном ключе. Тем не менее, маленькая беседа, и как вступление к серьёзным переговорам, и как способ поддерживать с другими постоянный контакт – ценнейший навык.

Об этом свидетельствуют и многочисленные данные

Исследователи из массачусетского центра развития персонала пришли к выводу, что большинство (около 70%) важной информации, сотрудники компании получают не во время больших совещаний, а благодаря small talk. Известные корпоративные тренеры включают small talk в свои обучающие программы, отводя ему важное место среди soft skills

Н. Эпли и Ю. Шредер – учёные из университета Чикаго, изучающие поведенческую психологию, пришли к выводу, что люди, которые легче заводят и поддерживают беседу с незнакомцами, в целом более успешны и счастливы в жизни.

Но и это не всё. Умение вести светский разговор – навык нужный не только в плане повышения личной эффективности. Во многих развитых странах small talk является неотъемлемым атрибутом любой сделки, начала общего бизнеса. Во время него люди оценивают друг друга, получают много невербальной информации, составляют краткий психологический портрет собеседника. Образно говоря, это – первые ступеньки в построении долгосрочных отношений

И в данном отношении не важно, о чём вы говорите, имеет значение сам факт начала двусторонней коммуникации

Small talk: темы для разговора

Лучшие темы для разговора (small talk topics):

  • Погода. Это хорошая нейтральная тема, которую можно обсудить с каждым.
  • Искусство и развлечения. Можно поговорить о фильмах и телешоу, о популярных ресторанах, музыке или книгах. Например, вы можете спросить: У вас есть подкасты, которые вам нравятся? (Are there any pod­casts you like?)
  • Спорт. Спортивные темы — хорошее начало для разговора с людьми, которых вы не очень хорошо знаете. Но чтобы говорить на них, нужно быть в курсе текущих спортивных событий.
  • Семья. Люди, скорее всего, будут спрашивать вас о вашей семье . Например, они могут поинтересоваться: у вас есть братья или сестры? (Do you have any broth­ers or sis­ters?) Будьте готовы к такого рода вопросам и отвечайте взаимностью, спрашивая других об их семьях. Но будьте осторожны, задавая вопросы на потенциально деликатные темы. Например, о рождении детей, вступлении в брак и так далее.
  • Еда. К примеру, вы можете попросить собеседника порекомендовать вам местный ресторан, спросить, какое блюдо они предпочитают заказывать или нравится ли готовить дома. Обязательно спросите иностранца, какое блюдо является популярным в его стране.
  • Работа. Вас могут спросить, чем вы занимаетесь и нравится ли вам ваша работа. Спросите об этом же и у собеседника.
  • Путешествия. Всем людям нравятся слушать истории об отдыхе. Если вы любите путешествовать, будьте готовы высказывать своё мнение о местах, которые вы посетили.
  • Увлечения и хобби. Люди любят говорить о своих увлечениях и, вероятно, заинтересуются вашими.
  • Родная страна/город. Подготовьте интересную историю о своей стране. А также спросите других о городе , в котором они выросли.

  • Финансы. Задавать личные финансовые вопросы людям, которых вы только что встретили, неуместно. Можете просто спросить, чем они занимаются и что интересного в их работе.
  • Политика и религия. Держитесь подальше от этих тем, если не хотите оказаться в центре горячего спора.
  • Секс. Потому что задавать вопросы интимного характера во время светской беседы неуместно.
  • Оскорбительные шутки. Женоненавистнические, расистские и подобные шутки — быстрый способ закончить разговор.
  • Прошлые отношения. Разговоры о прошлых отношениях, как правило, фокусируются на негативных темах. Этого следует избегать при светской беседе.
  • Здоровье. Избегайте обсуждения потенциально деликатных проблем со здоровьем, будь то ваши собственные или чужие.

Prefix IN and its variants IL, IM, IR

The prefix IN has several meanings: in, inside, into, not (or sometimes doesn’t have any apparent meaning). In this material, only the meaning NOT of the prefix IN is described. The prefix IN is widely used in adjectives (and in their derivative nouns and adverbs) to show the opposite or negative side.

accurate – inaccurate

adequate – inadequate

appropriate – inappropriate

attentive – inattentive

audible – inaudible

capable – incapable

complete – incomplete

correct – incorrect

decisive – indecisive

direct – indirect

edible – inedible

expensive – inexpensive

famous – infamous

human – inhuman

sensitive – insensitive

significant – insignificant

sincere – insincere

tolerable – intolerable

tolerant – intolerant

inattentive – inattention

inaccurate – inaccuracy

indirect – indirectly

In some cases, the adjective has the prefix UN, and the related noun has the prefix IN.

unable – inability

unequal – inequality

ungrateful – ingratitude

unjust – injustice

The prefix IN turns into IL before the consonant L, into IM before M and P, and into IR before R.

legal – illegal

legible – illegible

literate – illiterate

logical – illogical

mature – immature

measurable – immeasurable

mobile – immobile

moral – immoral

patient – impatient

perfect – imperfect

polite – impolite

possible – impossible

probable – improbable

rational – irrational

regular – irregular

relevant – irrelevant

resistible – irresistible

responsible – irresponsible

Note:

In many cases, it is possible to use NOT with the adjective you need instead of the same adjective with the prefix UN or IN.

This answer is incorrect. / This answer is not correct.

His question was impolite. / His question was not polite.

His argument is unconvincing. / His argument is not convincing.

This work is unnecessary. / This work is not necessary.

The difference is insignificant. / The difference is not significant.

However, in some cases the difference in meaning may be significant. For example, «invaluable» implies value so great that it cannot be measured (invaluable help, invaluable aid, invaluable support, invaluable contribution); «not valuable» implies little value or no value.

Навёрстываем упущенное и сплетничаем — Catching up and gossiping

Если вы уже знакомы с человеком, но давно не виделись, обсудите последние новости из жизни друг друга.

(The) last time we saw each other, you were looking for a new apartment. How did this go?  Последний раз, когда мы виделись, ты искал новую квартиру. Как успехи?
I think it’s been a year now. Did you end up getting that job/ promotion? Думаю, прошёл уже год. Ты всё-таки получил ту работу/ то повышение?
I remember you were planning to leave for the USA. How’d it go? Помню, ты планировал уехать в США. Как всё прошло?
Did you hear about Brad and Angelina? They’re about to divorce! Ты слышал про Брэда и Анджелину? Они разводятся!
You won’t believe this — Lizzy is dating a prince! Ты не поверишь — Лизи встречается с принцем! 
Last time I heard you were moving to Moscow. How’d that go? В последний раз я слышал, что ты переезжаешь в Москву. Как всё прошло?

В ожидании

• I didn’t think it would be so busy today. – Я не думал/ла, что сегодня будет так много людей, так все занято.

• You look like you’ve got your hands full with … – Похоже, ты занят по уши …

• The bus must be running late today. – Похоже, сегодня автобус опаздывает.

• It looks like we are going to be here a while, huh? – Похоже, нам придется здесь пробыть прилично.

• I’ll have to remember not to come here on Mondays. – Нужно запомнить и не приходить сюда по понедельникам.

• How long have you been waiting? – Как долго вы ждете?

По материалам EnglishClub.

Читайте еще:7 советов, как самому выучить любой язык от человека, говорящего на девяти

Вечеринки без смол-токов

Однажды американские учёные Кристен Берман и Дан Арили решили устроить особенный званый ужин. Главное правило — никаких смол-токов. Все собеседники должны были искренне выражать мнение, обсуждать вопросы, которые их по-настоящему волнуют, и не заводить бесед из вежливости. Чтобы облегчить задачу, исследователи подготовили карточки с темами — от религиозных до поп-культурных. Берман и Арили — специалисты по психологии и поведенческой экономике. В тот вечер они не просто позвали знакомых в гости, а поставили над ними эксперимент — конечно, с согласия самих участников. Исследователи хотели выяснить, можно ли провести вечеринку без так называемых смол-токов и понравится ли она приглашённым.

Если верить данным, 9 человек из 10 обсуждали погоду в течение последних шести часов. Но многих ли из них действительно волнует погода? Берман и Арили уверены: в компании малознакомых людей мы часто обсуждаем вещи, которые нам неинтересны. Среди неограниченного круга тем мы выбираем те, что кажутся наиболее безопасными и социально приемлемыми. Так мы подстраховываемся, чтобы разговор не привёл к конфликту — вряд ли дождь за окном может всерьёз задеть чьи-то чувства.

Берман и Арили решили сделать выбор за гостей, чтобы те не чувствовали себя ответственными за тему разговора. «Как ни странно, гости не расстроились, — пишут они. — Наоборот, они обрадовались и сами следили за тем, чтобы не отвлекаться от беседы на заданную тему». Как утверждают исследователи, тем вечером компания обсуждала, как сделать так, чтобы политики несли ответственность за свои поступки, дискутировала о проблеме суицидов и работе доминатрикс. Две пары, познакомившиеся друг с другом в тот вечер, позже отправились на свидание. Так Берман и Арили окончательно уверились: смол-токи не делают людей счастливее и не помогают наладить социальные связи.

Учёные из США не единственные, кто решил проводить вечеринки без смол-токов. Менеджер Полина Гавронски выросла в Гонконге, её отец — итальянец, мама — полька. С детства девушка выделялась среди местных и при каждом знакомстве отвечала на одни и те же вопросы: «Откуда ты приехала? Что ты здесь делаешь? Ты считаешь себя полькой или итальянкой?» Однажды ей это надоело, и она создала пространство, в котором никто не будет задавать подобных вопросов.

Не нарушайте границы

Выбор тем для беседы сильно зависит от того, где вы находитесь. Если вы знакомитесь на конференции, выставке или в театре, у вас с собеседником уже есть как минимум одна общая тема — то, что вы только что увидели и услышали. В других случаях все может быть труднее. Когда вы нащупываете интересную тему для разговора, главное — не нарушать личные границы другого человека.

«Если человек совсем незнакомый или малознакомый, мне кажется очень плохой идеей сразу обсуждать с ним какие-то очень серьезные темы — политику, религию. Особенно неуместно это на веселых мероприятиях. Но я не раз оказывалась в таких разговорах с людьми, для которых эти темы — в принципе основные в общении. В моем окружении есть люди, для которых вечер пройдет зря, если они не поговорят со всеми о политике Трампа в отношении Венесуэлы. Если у меня благожелательное настроение и достаточно энергии, я их выслушаю, а если нет — сверну разговор», — рассказывает Анна.

«Нельзя затрагивать в беседе с малознакомыми людьми личные темы, очень не советую спрашивать о семье. Границы человека в пространстве, во времени тоже очень важны. Не нужно подходить чересчур близко к собеседнику или обращаться к тому, кто выглядит занятым», — говорит Александр.

Искренне интересуйтесь собеседником

Приятной и интересной беседы не получится, если вы будете говорить о себе, не обращая внимания на человека перед вами. Диалог требует участия как минимум двоих. Найдите способ показать собеседнику, что вы его действительно слушаете. И старайтесь побольше говорить о том, что интересно другому.

«Мы всегда думаем о том, как начать разговор, волнуемся, будет ли он интересен

И забываем, как важно слушать. А залог приятной и эффективной коммуникации именно в этом, мне кажется

Нужно слушать активно: задавать вопросы, живо и искренне интересоваться собеседником, стараться понять, какие темы вызывают у него искренний восторг, от чего у него горят глаза. Нужно давать собеседнику в диалоге больше пространства, а не заполнять весь эфир собой», — отмечает Александр.

30 вопросов, которые помогут вам провести small talk на английском

Small talk можно разделить на несколько больших тем:

  • Work
  • Life
  • Travel
  • Food
  • Weather

И, обратите внимание, тему можно развивать как в настоящем времени, так в прошедшем и будущем. Work

Work

1. What do you do? Чем ты занимаешься?

2. What motivated you to become a …? Что побудило тебя стать…?

3. Did you always want to be a…? Ты всегда хотела стать…?

4. What was your first-ever job? Какой была твоя первая работа?

5. What does a typical workday look like? Как выглядит твой обычный рабочий день?

6. What do you like about your work? Что нравится в твоей работе?

7. Is this your dream job? Это работа твоей мечты? Or are you working towards something else? Или ты работаешь над чем-то другим?

8. If money wasn’t an issue, what job would you want? Если бы деньги не были проблемой, какую работу вы бы хотели?

Life

9

Обратите внимание на заголовки местных новостей. Did you hear about… Вы слушали о …

10. Have you got much planed for the weekend? У тебя много планов на выходные?

11. What do you like to do in your spare time? Чем вы любите заниматься в свободное время? Это отличный вопрос. Если человек делится чем-то, что тебе нравится вы можете продолжить обсуждать это хобби. Или, если говорят о чем-то незнакомом, то можно по расспрашивать человека.

12. Have you read any good books lately? Ты читала какое-нибудь хорошие книги недавно?

13. Have you seen any good films lately?  Ты видела какие-нибудь хорошие фильмы последнее время? 

14. So, do you have any kids? Итак, у тебя есть дети?

15. So, are you from…? Так ты от…?

16. Where did you life before this? Где ты жила до этого?

17. This city is very different from that? Этот город сильно отличается от того?

18. Where did you grow up? Где ты выросла?

Travel

19. So, are you planning on getting away for the holidays? Итак, ты планируешь уехать на каникулы?

20. Are you taking time off over Christmas? Ты берешь отпуск на Рождетсво?

21. I just got back from Egypt. Have you been there? Я только что вернулась из Египта. Были там?

22. You went to the Maldives last year, didn’t you? Ты ездила на Мальдивы в прошлом году не так ли?

23. What places do you want to go? В какие места ты хочешь поехать?

Food

24. Do you know any good restaurants around here? Ты знаешь здесь хорошие рестораны?

25. I’m cooking chicken for dinner tonight. And you? Сегодня вечером я готовлю курицу на ужин. А ты?

26. Do you like Japanese food? Ты любишь японскую еду?27. You were at that restaurant on …? Ты была в том ресторане на …?

Weather

28. It’s a beautiful day, isn’t it? Сегодня прекрасный день, не так ли?

29. What a rainy summer, isn’t it? Какое дождливое лето, не так ли?30. It’s pouring so much. How did you get to work? Там так льет. Как ты добрался до работы?

Мне кажется эти вопросы можно придумывать бесконечно. Главное побороть стеснение и языковой барьер

В Progress English School большое внимание уделяется языковой практике. Вас ждут как групповые созвоны, так и индивидуальные уроки и языковой клуб

Progress English School — это среда, в которой вы можете поддерживать и постоянно улучшать свой английский.

Тема для small talk

Самое трудное в малом разговоре – это выбрать тему. Говорить о банальностях типа погоды и пробках можно, но делать это нужно к месту. Кроме того, постоянного говорить об одном и том же просто глупо. В идеале вы должны выбрать тему, которая интересна вашему собеседнику. Как найти такую тему? Для этого нужно знать в чём у вашего собеседника экспертная зона.

Экспертная зона собеседника

Экспертная зона – это область жизни, которой человек сильней всего интересуется (является профессионалом, думает, что является профессионалом или хочет стать профессионалом). Экспертная зона бывает рабочая и личная. С рабочей всё понятно, её в малом разговоре мы не трогаем, правильно говорить о личной экспертной зоне. Когда мы начинаем говорить о том, что находится в экспертной зоне, собеседник начинает проявлять к Вам уважение, интерес можно сказать что вы у него начинаете вызывать симпатию. И наоборот если вы не угадали с темой для разговора, вас могут посчитать занудой и подхалимом.


подготовится заранеевнимательно случайте собеседника

Принадлежность к чему либо

Учитесь вычислять принадлежность вашего собеседника к какой-либо группе. Люди делятся на разные группы по интересам и часто они это не скрывают. Посмотрите на то какой гаджет в руках у вашего собеседника, что на нём одето, на каком автомобиле он приехал. Если у вашего собеседника в руках последний айфон, то тем для разговора можно придумать достаточно много.

В целом для определения принадлежности, важно быть эрудированным человеком. При этом в рамках работы вы как правило общаетесь примерно с одной и той же прослойкой общества. И изучить интересы можно достаточно быстро

Главное понимать важность этого процесса

И изучить интересы можно достаточно быстро

Главное понимать важность этого процесса

Стереотипы

Иногда помогают стереотипы, интересы людей одинаковой социальной прослойки, пола и возраста очень схожи. Так многие мужчины за 40 увлекаются рыбалкой или охотой. Тот, кто увлекается охотой как правило интересуется и рыбалкой. Примеров можно привести много

Важно учитывать, что, используя стереотип вслепую есть риск промахнутся. Поэтому это самый крайний инструмент для выбора темы малого разговора

Юмор

Юмор является одним из самых беспроигрышных вариантов для малого разговора. Умение шутить в тему очень помогает в жизни. Как правило этот навык нужно нарабатывать долгими тренировками. Практикуйтесь на друзьях и родственниках, учите шутки и анекдоты, особенно те, которые будут понятны вашей аудитории.

Юмор — это очень тонкий инструмент и часто он задевает чувства людей. Не все оценят свежий анекдот про евреев или пошлость про Вовочку. Есть вещи, про которые лучше не шутить, например, про политику и религию.

Комплимент

Ранее мы уже говорили о важной роли комплиментов в продажах и о том, как их правильно делать. На основании комплимента можно построить отличный малый разговор. В любом человеке всегда есть что похвалить, главное это делать правильно

Не хвалите людей на пустом месте, это будет воспринято как лесть и не пойдёт Вам в плюс

В любом человеке всегда есть что похвалить, главное это делать правильно. Не хвалите людей на пустом месте, это будет воспринято как лесть и не пойдёт Вам в плюс.

Общий враг

Очень интересная и действенная тактика — это найти общего врага, который очевидно, что мешает всем. Найдя этого врага и признав его, вы встанете на одну сторону и вам намного будет проще договорится. Врагом можно сделать те же пробки, погоду, ремонт дорог или отсутствие мест на парковке. Врагов в нашем мире хватает их нужно правильно использовать. Эта тактика хороша не только для small talk, её можно применять в менеджменте в целях мотивации персонала.

Инсайд или интересный рассказ

Как бы секретный слив интересной информации или просто интересный рассказ это отличный small talk. Это достаточно простой способ заслужить уважение. Кстати его я часто вижу в интернет сообществах, когда новый член форума раздаёт бесплатно что-то ценное. Взамен он получает уважение и репутацию. Если есть чем делится, то не скрывайте этого.

Кстати, помните Вы…

Если вы идёте на встречу со знакомым уже человеком, с которым ранее у вас был малый разговор. Вы можете поднять прошлую тему снова. Напомните вашему партнёру о том, что ему было интересно, обыграйте эпизод снова. Моим любимым малым разговором является спорт. Если удаётся выяснить что клиент болеет за определенный клуб, тема для разговора будет всегда.

Фразы и выражения для диалогов на английском

Начало разговора
Hi Tom, how are you doing?
Fine, thanks! How are you?
Hi, I don’t think we have met. I’m Kate.
Nice to meet you.
Nice to see you again.
I’m sorry, I didn’t catch your name.
I’d like you to meet John.
Let me introduce you to John.
В путешествии
How was your flight/trip?
Is your hotel alright?
Is this your first time in Berlin?
How do you like Berlin?
Did you find us ok?
О погоде
What is the weather like in London?
It looks like it is going to rain.
The weather is lovely, isn’t it?
Beautiful day, isn’t it?
It is a bit too warm/cold for this time of year, isn’t it?
The weather really has been lovely those last few days, hasn´t it?
It’s quite windy.
It’s pouring.
Хобби и интересы
What do you think about last night’s basketball game?
Have you seen this movie? I thought it was amazing!
Do you like playing tennis?
I hear you are a passionate tennis player?
Have you seen the match between A and B?
В отпуске
Do you have any holidays coming up?
I’ve heard you were in Barcelona last week. How did you like the food there?
I heard wildlife is fascinating in South Africa. Did you get a chance to see any
animals during your trip?
Did you try surfing/diving?
Завершение разговора
It was very nice to meet you.
It was great talking to you!
It was nice seeing you again.
You, too!
Sorry, I’ve got to go. I have a meeting/appointment at 3pm.
Take care.
Have a good day!
Good luck with your new job!
I’ll call you later!
Yes, see you!
По телефону
Hi, this is Kate speaking.
One moment please, I’ll see if John is available.
I’m afraid he is in a meeting at the moment.
When can I reach him?
I’m just calling to…
May I interrupt you for a second?
Sorry, I didn’t get that. Could you repeat that please?
Thank you John, it’s been a pleasure talking to you.
Thanks for your help Kate. I will see you tomorrow/speak to you soon.
Have a nice day, goodbye!

Tandem – отличный ресурс, чтобы практиковать small talks с носителями языка. Найди языковых партнёров со схожими интересами по всему миру и начинай общаться с помощью текстовых, аудиосообщений и видеозвонков.

Предпочитаешь общаться с языковым партнёром лично? Ты можешь искать подходящих языковых партнёров не только в своём регионе в Tandem, но и в городе, куда собираешься отправиться в путешествие. Зарегистрируйся в Tandem бесплатно, выбирай язык (или языки?) для изучения и вперед!

Типичные ситуации для small talk

Small talks часто происходят отдельно от обычных разговоров и не имеют никакого продолжения в англоязычных странах. И в таком случае нужно ли подбирать темы для small talks, если тебе просто нужно попросить пакет у кассира в супермаркете?

Конечно, не стоит в любой ситуации заводить разговор о погоде. Разберёмся, как лучше всего вести small talks на примере нескольких типичных ситуаций.

На ходу

Когда заходишь в магазин, останавливаешься у кассы в супермаркете или встречаешь коллегу, проходя по офису, в качестве small talk будет достаточно обмена краткими приветствиями:

На ходу
“Hi Tom, how are you?“
“I’m fine, thanks. How are you??“
“Good.” / “Great, thank you.”

Если ты знаком с человеком немного ближе (как с коллегой), будет здорово добавить в приветствие его имя.

В лифте

Иногда возникают ситуации, в которых короткого приветствия будет недостаточно. В лифте вы проведёте чуть больше времени, чем мимоходом, и возникшая тишина может показаться неловкой. В англоязычных странах молчать в таких ситуациях считается недружелюбным, поэтому можно задать несколько дружеских вопросов собеседнику:

В лифте
“The weather is lovely, isn’t it?”
“Did you have a great weekend?”
“How is your day going?”

На встрече

На бизнес-встрече small talk становится немного более детализированным, в конце концов, ты проводишь больше времени со своим бизнес-партнёром.

Если ты встречаешься с коллегами впервые, во многих странах принято здороваться за руку и представляться. И далее – несколько общих вопросов, которые помогут разрядить атмосферу:

На встрече
“How was your flight?”
“Is your hotel alright?”
“Is this your first time in Berlin?”

На вечеринке или мероприятии

Ты приглашён на вечеринку или бизнес-мероприятие? В англоязычном мире это можно рассматривать как прекрасную возможность для нетворкинга и новых контактов.

Не важно, в буфете ты, в баре или за столом, совершенно нормально обратиться к незнакомцу, представиться и немного поболтать, и вскоре после этого завязать разговор с другим человеком. Возможно, такой сценарий кажется каким-то поверхностным или навязчивым, но для носителей английского языка такое поведение воспринимается совершенно противоположно – как общительность и вежливость

Возможно, такой сценарий кажется каким-то поверхностным или навязчивым, но для носителей английского языка такое поведение воспринимается совершенно противоположно – как общительность и вежливость.

И первый шаг – самый сложный. Нужно найти способ начать беседу. Лучше всего задать открытый вопрос, который поможет избежать короткого “Да” или “Нет” в ответ. И так как вы находитесь на одном и том же мероприятии, у вас автоматически есть несколько общих тем, которые можно использовать, чтобы растопить лёд:

На вечеринке или мероприятии
“How do you know Kate?“
“What did you think of Peter’s presentation?”
“Have you tried the cheesecake? It’s delicious, isn’t it?”

И после нескольких вопросов ты можешь завершить беседу словами вроде “Было очень приятно познакомиться, Карен!”. Попрощайся и ищи нового собеседника.

Во время звонка

Только потому что человек не находится перед тобой, не стоит пренебрегать small talk. В течение звонка тебе нужно кратко представиться, не забыть поинтересоваться “Как дела?” и затем, добавив пару приятных фраз, начать говорить об истинной причине звонка. Разговор по телефону должен строиться примерно так:

Приветствие и короткий диалог

Звонок: приветствие
“Hello. Tom Roberts speaking.“
“Hi Tom, this is Mateo Vasquez calling. How are you?”
“Hi Mateo, I’m good, thank you! I am enjoying the lovely weather here in Brighton.
How are you?”

Цель звонка

Звонок: цель звонка
“That’s great! I’m doing well, too. I am just calling to ask if we could talk about
the email I sent you…”

Прощание

Звонок: прощание
“Thank you Tom, it’s been a pleasure talking to you!”

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
АллегроСтандарт
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: